第十章

类别:文学名著 作者:B•扎克鲁特金 本章:第十章

    她在梦中哼哼起来,呜呜咽咽,没有觉出那个垂死的德国男孩子紧贴住她的一只手,没有感到他正因知道凄惨的死亡快要到来而伤心,哭得哽哽咽咽,只见嘴唇开合却无声地叼念着:“妈妈……妈妈呀……”

    黎明时分,德国人看到玛丽娅醒来了,他有气无力地淡淡一笑,叹了口气,弯起食指慢慢地敲敲自己的胸膛,用嘶哑的声音喃喃说了几遍:“维尔涅·布拉赫特……维尔涅·布拉赫特……”

    接着,他把两个食指交叉成十字形,又做出在想象中的坟墓十字架上书写本人姓名的模样。

    “维尔涅·布拉赫特,”德国人又说了一遍。“维尔涅·布拉赫特……”

    “你是说维尔涅吗?”玛丽娅问道。

    “维尔涅·布拉赫特,”伤员轻声说。

    玛丽娅悲伤地瞧了瞧德国人那苍白的面庞和他那毫无血色的嘴唇。

    “这么说,你的名字是维尔涅了,”她思索着说。“咳,你呀,维尔涅呀,维尔涅!难道是你需要战争吗?可怜的人哪,你是否想过会死在我们村里呢?这个村子连个名字都没有,只有列宁集体农庄第三生产队这个名称。现在就连称呼都没有啦。”

    “列宁?”德国人反问了一句。

    “是啊,是列宁。”玛丽娅说。

    “列宁考(好),希特勒不考(好)。”

    “你得了吧。”玛丽娅带着生硬的责备口气说。“现在,你快要死了,列宁就成了好人。希特勒就成了坏人啦?那你以前是怎么想的呢?没准儿你也吊死过人,抢劫过人,也放火烧过村庄吧?”

    德国人从玛丽娅的话音和眼神中明白:坐在他身边的这个妇女是在谴责他做过很坏的事。他否定地摇摇头,便说了起来,说他和他的父母亲都不想打仗。说他父亲曾两次被盖世太保抓进监狱,两次受到严刑拷打,说他各个在斯摩棱斯克城下阵亡了,留下三个小孩子。

    玛丽娅仔细听着她不懂的外国话,尽量想搞清这个负伤的男孩子说得如此激动的是什么,他为什么要用哭得红红的眼睛这样望着她,但却什么也没有听懂,于是摆了摆手。

    “算啦!现在还能拿你怎么办?你稍躺一会儿,等一下班,我去挤店牛奶给你拿来。说不定还能把你服侍得好起来哩,你这个可怜的人,你就会明白什么是对的和什么是错的了。”

    玛丽娅拿上饭盒,走出地窖。天上开始出现朝霞。奶牛都安静地卧在一起,在那里反刍。老伙计从苹果树后跳出来,身后跟着一条肚子膨大、乳房鼓鼓的母狗,怯生生地摆着尾巴。玛丽娅认出了这条狗,它叫达姆卡,是被德国兵吊死的菲尼娅家的。

    “到这儿来,达姆卡!”玛丽娅说。“到这儿来吧,小狗!这么说,你是活下来喽?那好吧,跟我们在一块儿吧,有你呆的地方。”

    她用饭盒接着挤了些奶,走下地窖。她轻轻托起负伤的德国人的头,低声说:“喝奶吧。”

    德国人勉强呷了两口,又重复说:“维尔涅·布拉赫特。”

    “好了,我记住你的名字了,”玛丽娅说。“你一个人呆一会儿,我得去把你的同伴埋了,死马也得处理一下,人和马还都在街上躺着哪。”

    维尔涅·布拉赫特明白她有事要走,不过她还会回来的。

    “你躺着吧,我一会儿就回来。”玛丽娅说。

    太阳升起来了。黑色的瓦砾场上只有几个地方还缭绕着淡红色的轻烟。死去的德国人已经浑身出现了紫色的尸斑,没有刮过的两颊肿着,一群苍蝇在那半张半合的嘴上盘旋。玛丽娅弯下腰搜查死者的衣兜,找到几封叠成四折、边缘已经磨损的信件,一个咬坏了的烟嘴和一包刚启封的香烟。她看了看皮靴。皮靴是完整的,新得几乎象没有穿过一样,靴腰又宽又硬。

    “靴子你已经用不着啦,”玛丽娅想道:“我可用得着。就是因为你们干的好事,害得我冬天快到了还光着两只脚。”她试着往下拽皮靴,但是拽不下来。尸体早已变凉僵硬了,死人的脚掌回不过弯来。玛丽娅回到“家”——如今她已经认为地窖就是家——拿起昨天拣回来的那把锋利刺刀,把从死人衣兜中找到的信递给维尔涅·布拉赫特。

    “你先看看,”她对德国人说,“不管怎么说,他总是你的同伴,再说你懂德文。看吧,这样你躺着就不会觉得那么无聊了……”

    虽然周围一片寂静,没有任何事情来惊扰,而且身边除了有两条狗跟在后面从容小跑之外,也没有一个活物,玛丽娅在街上还是快步走着,一面不停地回头观望,生怕有人从后面扑到她身上,用手掐住她的喉咙,或是从远处朝她开枪。令人痛苦和烦恼的恐惧感缠绕着玛丽娅,她几乎忘了自己在两、三天之前还曾经请求上帝让她死去,还曾经打算自杀。不过,即便是德国人在她眼前把她很少和儿子吊死,以及萨尼娅死在玉米地里的那些最可怕的日子里,活在她腹内尚未出生的胎儿也先是微弱地、继而是越来越强烈地提示着自己的存在,要求活下去。现在,当玛丽娅在焚烧一光的自家院中找到一个躲开人们视线的小角落,并为搞到过冬游泳的一切东西而劳动的时候,玛丽娅心中响彻了那个尚未出世的人既模糊而又威严的召唤,因而她开始害怕死亡了。

    她在死德国人身旁蹲下,用刺刀尖划开他皮靴腰上的缝口,轻易地把皮靴拽了下来,瞥了一眼死人脚上那双脚跟上有洞的棕色短袜,用大火烧过的软铁丝捆住尸体,气喘吁吁,走走停停地把它向近处一个黑洞洞的弹坑拖去。她在弹坑边上站了片刻,把捆在尸首身上的铁丝解开,将它往下一推。横躺在弹坑陡坡上的死者一下子便往下滚去,脸朝下趴在坑底。

    “你不该这样躺着,”玛丽娅说道,“你是成年人,你的儿女大概会经常为你哭的……”

    玛丽娅想了想,顺街走去,在菲尼娅的菜园里抄起一把铁锹,揪了一大片牛蒡叶子,小心地爬进弹坑,给死人翻了一个人,让他仰脸躺着,又用牛蒡叶子盖住他的脸,然后开始盖土。弹坑斜坡上的土很松,但是玛丽娅累极了,她满脖颈都是汗珠,撕得破破烂烂的连衣裙在背上和腋下已全都湿透。她久久地、用心地、象在墓地掩埋死者那样铲土掩埋着这具尸体。

    “好啦,”玛丽娅一边揩拭汗湿的额头,一边说道,“安息吧,不管是饿狗还是野兽,现在都找不到你啦……”

    老伙计和达姆卡这两条狗在弹坑边上卧着,凝视着玛丽娅。“这两条狗是真的饿了,”她想道,“用牛奶还能把它们喂饱吗?看样子,得用死马来喂它们了。”她想起,在炸毁的牛场院子里总高耸着一个小山似的盐堆,那些盐因为堆放时间过久而变硬了,集体农庄的样倌常常用铁棍把盐敲下来运到临时牧场去,好让羊群能吃到盐。玛丽娅自己也不止一次从那里去盐来喂奶牛和牛犊。

    她向养牛场走去。盐堆完整无损,只是蒙上了厚厚一层灰烬和红色的砖末。玛丽娅一整天都忙着收拾德国人的那匹死马。她艰难地卸下挽具,笨手笨脚地割下马皮,用刺刀把还很新鲜的马肉切成块,打扫干净原来由那匹马拉过的双轮马车,把马肉堆到车里,撒上厚厚一层盐。她把双轮车拖到生产队队部小房子那堵没有烧坍的墙壁的背光处,又到玉米地去割一些玉米秸,把马肉整齐地盖上,再拿被烟燎黑的砖头将玉米秸压住。

    死马的骨架留在街上。老伙计和达姆卡发着怒声,舔着嘴唇,从骨头上撕咬着剩肉。


如果您喜欢,请把《人间慈母》,方便以后阅读人间慈母第十章后的更新连载!
如果你对人间慈母第十章并对人间慈母章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。