文言版《加州旅馆》

类别:文学名著 作者:童亮 本章:文言版《加州旅馆》

    on a dark desert highway cool wind in my hair

    as rising up the air

    up aance I saw a s

    my  grew dim

    I o stop for t

    tood in the doorway

    I he mission bell

    and I o myself

    "this could be hell"

    t up a candle and she way

    the corridor

    I t I hem say

    o tel california

    such a lovely place

    such a lovely face

    plenty of room at tel california

    any time of year,you can find it here

    月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,

    人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,

    但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,

    天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,

    秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至,

    加州客栈诚待客,虚位以候游子回,

    iffany-ted,s the mercedes bends

    s a lot of pretty,pretty boys,t she calls friends

    yard,s summer s

    some dance to remember,some dance to forget

    so I called up tain

    "please bring me my wine"

    spirit een sixty nine"

    and still those voices are calling from far away

    just to hem say

    o tel california

    such a lovely place

    such a lovely face

    t up at tel california

    w a nice surprise,bring your alibis

    衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,

    放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢,

    纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?

    便向校官索美酒,经年未备意阑珊,

    午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,

    倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,

    mirrors on the ceiling

    the pink champagne on ice

    and s prisoners here,of our own device"

    and in ter's chambers

    t

    tab it eely knives

    but t can't kill t

    last thing I remember

    I was

    running for the door

    I o find the passage back

    to the place I was before

    "relax," said t man

    o receive

    you can c any time you like

    but you can never leave

    宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,

    宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,

    轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食;

    钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,

    自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。

    闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,

    明朝更向何处去?更者悠然言少歇;

    纵然我辈长别离,此生有命不能弃,

    前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。


如果您喜欢,请把《别笑,一本正经的文言文》,方便以后阅读别笑,一本正经的文言文文言版《加州旅馆》后的更新连载!
如果你对别笑,一本正经的文言文文言版《加州旅馆》并对别笑,一本正经的文言文章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。